Binary

Time to head upstairs, but first, I had to get a closeup of the directory sign for the first two floors/ (It's a little odd that it doesn't include the upper levels, but I guess whoever designed this assumed you would use the elevators if you were going further.) These signs list both the grocery departments and the restaurants present on each level, something you wouldn't see at your typical grocery store! (Of course, your typical grocery store wouldn't have multi-level directories in the first place!) 

It's nice to finally see a sign where most of the words in common between English and Italian were borrowed from Italian, rather than the other way around. Like many languages, Italian has ended up with tons of English words, even for basic concepts that already have established Italian words. That bothers me for some reason, even though it isn't really any different from things like Pavilions calling their bakery the "patisserie".

Comments